¡Guerreros del Imperio, escúchenme! Si bien mi sangre rosa anhela el campo de batalla como cualquiera de mis hermanos y hermanas klingon, es hora de admitir que nuestra alianza con los débiles de la Federación tiene algunos beneficios marginales. No solo hemos recuperado el acceso a los textos clásicos del narrador más famoso de Klingon, Shakespeare, sino que ahora también tenemos los medios para preservar nuestra herencia escrita para la gente. LibreOffice, la federación de procesamiento de textos, pronto admitirá el famoso idioma klingon. Cubrir‘!
Las especies ficticias de vikingos espaciales de Star Trek técnicamente han tenido su propio idioma desde entonces. Problemas con tribbles en la serie de televisión original, pero la serie de películas comenzó a difundir el klingon en un lenguaje semifuncional durante la década de 1980. Gracias a una combinación de obras canónicas y la ayuda de fans entusiastas, el idioma klingon se ha convertido en una lengua algo «real» en unas pocas décadas, complementado con su propio instituto de propaganda y traducciones oficiales de obras como Asentamiento, La epopeya de Gilgamesh, a villancico.
Los desarrolladores de código abierto de LibreOffice están comenzando a divertirse, tal vez inspirados por un movimiento similar de Duolingo. A partir del próximo mes, LibreOffice 7.3 admitirá la escritura en un idioma klingon semioficial. Los estudiantes que presenten sus informes sobre los acuerdos de Khitomer sin duda apreciarán esto. Quizás más práctico, vendrá con soporte para un idioma intereslavo que combina más de 100 idiomas (reales) ya soportados por la suite ofimática gratuita.
Michael es un ex diseñador gráfico que construye y modifica escritorios por más tiempo del que admite. Sus intereses incluyen la música folclórica, el fútbol, la ciencia ficción y la salsa verde, sin ningún orden en particular.